TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 69:1-2

Konteks
Psalm 69 1 

For the music director; according to the tune of “Lilies;” 2  by David.

69:1 Deliver me, O God,

for the water has reached my neck. 3 

69:2 I sink into the deep mire

where there is no solid ground; 4 

I am in 5  deep water,

and the current overpowers me.

Mazmur 124:4-5

Konteks

124:4 The water would have overpowered us;

the current 6  would have overwhelmed 7  us. 8 

124:5 The raging water

would have overwhelmed us. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[69:1]  1 sn Psalm 69. The psalmist laments his oppressed condition and asks the Lord to deliver him by severely judging his enemies.

[69:1]  2 tn Heb “according to lilies.” See the superscription to Ps 45.

[69:1]  3 tn The Hebrew term נפשׁ (nefesh) here refers to the psalmist’s throat or neck. The psalmist compares himself to a helpless, drowning man.

[69:2]  4 tn Heb “and there is no place to stand.”

[69:2]  5 tn Heb “have entered.”

[124:4]  6 tn Or “stream.”

[124:4]  7 tn Heb “would have passed over.”

[124:4]  8 tn Heb “our being.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh) with a pronominal suffix is often equivalent to a pronoun, especially in poetry (see BDB 660 s.v. נֶפֶשׁ 4.a).

[124:5]  9 tn Heb “then they would have passed over our being, the raging waters.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA